※ページ内にてアフィリエイト広告を利用しています

英語

「ins and outs」の意味&使い方を徹底解説!

USCPA職人

USCPA(米国公認会計士)|事業会社→Big4監査法人→非常勤|働きながら全科目合格|「USCPA職人」ブログでUSCPAの勉強やキャリアについて発信しています。

SNSなどで「ins and outs」という言葉を見たことがある方は多いと思います。

初めてこの表現を見た時には、どんな意味かわからないですよね。

当記事を読んでいただければ英語表現「ins and outs」の意味や使用方法について間違いなく理解を深めることができます。

おすすめのオンライン英会話サービス:【Cambly(キャンブリー)】

  • アメリカ、カナダ、イギリス、オーストラリアなど英語圏のネイティブ講師10,000人以上
  • 「予約なし」&「24時間」でいつでもレッスン受講OK!
  • レッスン録画・文字起こし機能・翻訳機能付チャット・AIとの会話練習で英会話スキル爆上げ!

「ins and outs」の意味は?

早速ですが「ins and outs」(インズ アンド アウツ)は、「inside and outside」の略で、何かの仕組みや詳細、あるいは全体の中の細かい部分を指す表現です。

日本語では

  • 「全貌」
  • 「詳細」
  • 「裏表」

などに近い意味です。

「ins and outs」の例文・使い方7選

「ins and outs」はシチュエーションによって微妙に異なる意味で使用されることが多いです。

なので、7パターン別での具体的な使用例をみていきましょう。

1. 仕事や業務の「詳細」

まずは業務の仕組みや全貌を理解する場合。

新しい職場やプロジェクトで、業務の詳細について話すときに使用します。

It will take a few weeks to learn the ins and outs of this job.
この仕事の詳細を理解するには数週間かかるでしょう。)

She knows the ins and outs of managing a team.
(彼女はチーム管理の全てを熟知しています。)

2. 機械やシステムの「仕組み」

技術的な仕組みや動作の細かい部分を指すこともあります。

機械の使い方や技術的な問題について話すときにも便利です。

I need to understand the ins and outs of this software before I can fix it.
(このソフトウェアを修理する前に、仕組みを理解する必要があります。)

He explained the ins and outs of how the engine works.
(彼はエンジンがどう動くかの仕組みを詳しく説明しました。)

3. 旅行やイベントの「計画の詳細」

スケジュールや準備に関する詳細な計画の意味もあります。

旅行のプランを練ったり、イベントの計画を話すときに使えます。

Let’s go over the ins and outs of our trip to Paris.
(パリ旅行の詳細を確認しましょう。)

She handled all the ins and outs of organizing the wedding.
(彼女は結婚式の準備のすべてを取り仕切りました。)

4. スポーツや趣味の「専門的知識」

スポーツや趣味に関するコツや深い知識について触れるときもあります。

新しいスポーツや趣味を学びたいときに便利です。

He taught me the ins and outs of playing golf.
(彼はゴルフをするためのコツを教えてくれました。)

If you want to improve, you need to learn the ins and outs of this game.
(上達したいなら、このゲームのコツを学ぶ必要があります。)

5. 政治やビジネスの「裏事情」

公には知られていない背景や裏の仕組みを意味することもあります。

政治やビジネスの複雑な状況について話すときなどに使えます。

He knows the ins and outs of the company’s decision-making process.
(彼は会社の意思決定の裏事情を知っています。)

You need to understand the ins and outs of local politics to succeed here.
(ここで成功するには、地域政治の裏事情を理解する必要があります。)

6. 対人関係や心理の「複雑さ」

人間関係や心理的な動きの細かい点を指すこともあります。

She understands the ins and outs of dealing with difficult customers.
(彼女は難しい顧客に対処するコツを理解しています。)

You need to learn the ins and outs of negotiating with people.
(人と交渉する際のコツを学ぶ必要があります。)

7. 法律や規則の「細部」

さらには、法的な規則や制度の詳細など、契約書や規則の詳細について話すときにも使えます。

The lawyer explained the ins and outs of the contract.
(弁護士が契約書の詳細を説明しました。)

He spent years learning the ins and outs of tax law.
(彼は税法の詳細を学ぶのに何年も費やしました。)

このように、ありとあらゆる状況で使える便利なフレーズ「ins and outs」です。

おすすめのオンライン英会話サービス:【Cambly(キャンブリー)】

  • アメリカ、カナダ、イギリス、オーストラリアなど英語圏のネイティブ講師10,000人以上
  • 「予約なし」&「24時間」でいつでもレッスン受講OK!
  • レッスン録画・文字起こし機能・翻訳機能付チャット・AIとの会話練習で英会話スキル爆上げ!

「ins and outs」に似ている英語表現5選

続けて、ins and outs以外の類似の英語表現をいくつか紹介します!

意外と登場シーンは多いので覚えておいて損はないです。

1. The nuts and bolts

意味: 何かの基本的な仕組みや実際的な部分を指します。

「基本」「具体的な要点」と訳せます。

例文: He explained the nuts and bolts of running a small business.
(彼は小さなビジネスを運営するための基本を説明しました。)

ちなみに「nut」は、締め付けるためにボルトにはめる金具の一種であり、「bolt」は、物を固定するための金具を指します。

いずれも非常に重要な部品として広く使用されていることから、上記のような意味として使われるようになったと考えられます。

2. The details

そのまま「詳細」という意味です。

例文: Please tell me the details of the plan.
(その計画の詳細を教えてください。)

3. The fine points

物事の細かな部分や特に注意すべき点を指します。

例文: She knows all the fine points of writing a good essay.
(彼女は良いエッセイを書くための細かなポイントをすべて知っています。)

4. The ropes

何かを行うためのコツや方法を指します。

特に初心者が学ぶべきことを表すときに使います。

例文: It took me a week to learn the ropes at my new job.
(新しい仕事でコツを覚えるのに1週間かかりました。)

5. The workings

物事の仕組みや内部の動きを指します。

例文: I don’t know the workings of this machine.
(私はこの機械の仕組みがわかりません。)

「ins and outs」と対義的な英語表現5選

最後に、ins and outsと反対の意味を持つ「表面的な部分」「概要」などの英語表現をご紹介します。

ボキャブラリーは増えるほど役に立ちます!

1. The surface

物事の表面的な部分や浅い理解を指します。

例文: I only know the surface of the issue.
(私はその問題の表面的な部分しか知りません。)

2. The basics

基本的なことだけを指します。細かい部分には触れません。

例文: She understands the basics of cooking but not the advanced techniques.
(彼女は料理の基本は理解していますが、高度な技術は分かりません。)

3. The outline

全体の概要や大まかな説明を指します。

例文: Can you give me the outline of the project?
(そのプロジェクトの概要を教えてもらえますか?)

4. A rough idea

大まかなアイデアやぼんやりとした理解を表します。

例文: I only have a rough idea of how this system works.
(このシステムの仕組みについて、大まかなイメージしか持っていません。)

5. A broad view

全体的な視点や大局的な見方を指します。

例文: He has a broad view of the company's goals, but not the specific details.
(彼は会社の目標について全体的な理解を持っていますが、具体的な詳細は知りません。)

まとめ:「ins and outs」は幅広く使える便利な英語表現

以上のとおり、「ins and outs」という英語表現の意味についてご紹介しました。

「ins and outs」は状況に応じて「仕組み」「詳細」「コツ」「裏事情」など、さまざまな意味を持つ便利な表現です。

ぜひ今回の記事を活用いただいて、英語力の向上を目指されてみてはいかがでしょうか。

おすすめのオンライン英会話サービス:【Cambly(キャンブリー)】

  • アメリカ、カナダ、イギリス、オーストラリアなど英語圏のネイティブ講師10,000人以上
  • 「予約なし」&「24時間」でいつでもレッスン受講OK!
  • レッスン録画・文字起こし機能・翻訳機能付チャット・AIとの会話練習で英会話スキル爆上げ!

\USCPA試験&キャリアの無料相談実施中!!/

友だち追加

  • この記事を書いた人

USCPA職人

USCPA(米国公認会計士)|事業会社→Big4監査法人→非常勤|働きながら全科目合格|「USCPA職人」ブログでUSCPAの勉強やキャリアについて発信しています。

-英語